Rejoignez-nous
Divers

La dernière utilisation de l’IA par Spotify traduit les voix des podcasteurs dans différentes langues

Pierre

Date de publication :

le

La dernière utilisation de l'IA par Spotify traduit les voix des podcasteurs dans différentes langues

¡Hola, bienvenidos à Spotify !

Spotify a d’abord lancé son DJ à intelligence artificielle. Nous passons maintenant à la traduction vocale IA.

Le géant du streaming teste une fonctionnalité qui traduit les podcasts enregistrés en anglais vers d’autres langues avec la voix de l’orateur d’origine, et les résultats sont étranges. L’outil est l’un des premiers à fonctionner sur la nouvelle technologie de génération de voix d’Open AI.

« En faisant correspondre la voix du créateur, Voice Translation donne aux auditeurs du monde entier le pouvoir de découvrir et de s’inspirer de nouveaux podcasteurs d’une manière plus authentique que jamais », a déclaré Ziad Sultan, vice-président de la personnalisation, dans un communiqué de presse.

Jusqu’à présent, la société a travaillé avec les animateurs Dax Shepard, Monica Padman, Lex Fridman, Bill Simmons et Steven Bartlett pour traduire leurs voix dans d’autres langues. Aujourd’hui (25 septembre), un groupe d’épisodes de leurs podcasts respectifs sont disponibles en espagnol. Vous n’avez pas besoin d’un abonnement Premium pour utiliser la nouvelle fonctionnalité. Pour accéder à toutes les traductions vocales AI disponibles, rendez-vous sur la page Voice Translations de Spotify.

Certains épisodes seront diffusés en français et en allemand dans les semaines à venir. Spotify prévoit d’ajouter « The Rewatchables » de The Ringer et le prochain podcast de Trevor Noah à sa liste.

Spotify a sorti son AI DJ en février. Les traductions vocales suggèrent que la plateforme ne ralentit pas dans sa quête d’innovation en matière d’expérience d’écoute grâce aux nouvelles technologies.

Pierre, plus connu sous son pseudonyme "Pierrot le Fou", est un rédacteur emblématique du site Indigo Buzz. Originaire d'une petite ville du sud-ouest du Gers, cet aventurier des temps modernes est né sous le signe de l'ombre en 1986 au sommet d'une tour esotérique. Élevé dans une famille de magiciens-discount, il a développé un goût prononcé pour l'excentricité et la magie des mots dès son plus jeune âge. Pierre a commencé sa carrière de rédacteur dans un fanzine local dédié aux films d'horreur des années 80, tout en poursuivant des études de communication à l'Université de Toulouse. Passionné par l'univers du web, il a rapidement pris conscience de l'impact du numérique et des réseaux sociaux sur notre société. C'est alors qu'il a décidé de troquer sa collection de cassettes VHS contre un ordinateur flambant neuf... enfin presque.

Cliquer pour commenter

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *