Rick Steves révèle son astuce simple pour surmonter les barrières linguistiques à l'étranger
Avez-vous déjà étudié une langue étrangère avant d'aller à l'étranger? Excité d'interagir avec un local, vous utilisez une expression bien répétée avec un accent aussi net que vous pouvez rassembler. La personne répond ensuite dans un blizzard de syllabes sans pause reconnaissable nulle part. Tout a sifflé juste devant vos oreilles et ressemblait à un long mot. Beaucoup d'entre nous sont là, mais en tant que sous-orateurs d'anglais natifs, nous pouvons facilement oublier que c'est ainsi que les étrangers nous entendent utiliser notre langue.
Le Sage de voyage Rick Steves dit que la rappel est un élément important de communication en voyage. Il dit: « Votre ami européen vous rend service en parlant votre langue. Le moins que nous puissions faire est de rendre notre anglais simple et clair. » Penser à comment parler anglais Avant d'aller à l'étranger peut sembler contre-intuitif, mais c'est exactement ce que Steves recommande. Son astuce simple pour surmonter les barrières linguistiques est de modifier votre propre langue pour parler dans ce qu'il a surnommé «apprendre l'anglais».
Être dans un pays non anglophone, regarder les panneaux de signalisation et essayer de déchiffrer les menus apporte naturellement des obstacles. Il est toujours sage de faire des recherches avant de monter dans un avion. Connaître quelques mots et phrases essentiels dans la langue locale peut aller très loin. Une grande partie de la communication est non verbale, donc être conscient de ces gestes européens populaires pourrait également être utile. Mais sans maîtrise assez de haut niveau dans une langue étrangère, des situations se produiront inévitablement où il est difficile de transmettre correctement le message. C'est là que « l'apprentissage de l'anglais » entre en jeu, et les conseils de Rick Steves « parlent lentement, clairement et avec des mots soigneusement choisis ».
Utiliser l'apprentissage de l'anglais pour surmonter les barrières linguistiques
L'anglais est une langue internationale avec environ 1,5 milliard de personnes qui la parlent dans le monde. Les 360 millions de locuteurs natifs ont beaucoup de chance que nous puissions naviguer dans les aéroports et les centres touristiques avec une relative facilité. Bien que quiconque a voyagé à l'étranger a sans aucun doute lutté contre les problèmes de communication. Des choses simples comme commander du café, demander le prix d'un bus ou trouver une salle de bain peuvent devenir des défis amusants ou des catastrophes confuses.
Lorsque tant de gens du monde entier connaissent au moins un peu d'anglais, il est facile pour les anglophones natifs d'oublier que l'apprentissage d'une langue seconde est très différent de la façon dont on connaît inné leur langue maternelle. La tendance lors de la communication à l'étranger peut être d'augmenter le volume de la parole. Nous voulons ajouter plus de mots et de contexte lorsqu'ils ne sont pas compris, tout comme nous rentrions chez nous. Rick Steves recommande de faire le contraire, en disant: « Soyez un néandertalien. Dépuisez votre message à son élément le plus élémentaire. » Des mots célibataires et bien annuels servent de phrases entières.
Se tenir dans une place à couper le souffle et vouloir capturer plus de scène qu'un selfie ne le permettra? Rick Steves dit que l'attention d'un local et disant poliment: « Photo? » Peut mieux fonctionner que quelque chose comme: « Ça vous dérange de prendre une photo de nous? » Il en va de même pour demander des instructions. Utilisation de « gare? » ou « taxi? » Et pointer simplifie le message et réduit la probabilité qu'un étranger se perde dans tous les mots supplémentaires de « Excusez-moi, savez-vous où je pourrais trouver …? » La simplicité et le choix des mots sont les clés d'une bonne communication de voyage.
Plus de conseils de parole à l'étranger de Rick Steves
Une partie du choix de mots approprié consiste à éviter l'argot. Rick Steves dit: « Notre dialecte américain est devenu une pizza d'argot super lixe que l'on ne trouve dans aucun menu européen. » Lorsque les Américains se conversent les uns avec les autres, il est facile d'utiliser des termes comme « rebondir, sortir ou canard », alors que lorsque vous voyagez, « laisse » serait mieux compris. Il y a un million de mots d'argot régionaux, culturels et plus modernes comme « Slay, Lit, Flex ou Poppin ». Ce type de langue est mieux évité à l'étranger et à parler avec un local.
Il y a quelques autres éléments que Steves recommande d'interagir efficacement. Essayez de ne pas utiliser trop de contractions et prononcez chaque syllabe. Dire « Je vais vouloir … » devra très probablement répéter et expliquer. Utilisez plus de mots internationaux comme les «toilettes» au lieu de «salle de bain» et «vacances» plutôt que de «vacances», en particulier en Europe. De plus, l'apprentissage du mot local pour « s'il vous plaît » et l'ajouter avant ou après une simple demande en anglais peut faciliter les choses, tout comme la connaissance de toutes les règles de salutation tacites que les habitants détestent.
Enfin, il dit être patient. La communication entre les langues et les cultures peut être difficile. Il y a une courbe d'apprentissage pour parler «apprendre l'anglais». Comme tout, vous vous améliorez avec la pratique. Rick Steves le fait si bien depuis si longtemps qu'il a du mal à le désactiver. Quand il rentre à la maison, ses amis doivent lui rappeler doucement: « Rick, tu peux te détendre maintenant, nous parlons couramment l'anglais. »


