Comment ‘Everything Everywhere All at Once’ est une lettre d’amour aux mamans… et à Internet
Vous savez, nos vrais parents.
Comme son titre l’indique, Everything Everywhere All at Once est un film qui parle beaucoup. Il y a un auditeur déchaîné, une famille en crise, un multivers en péril, des méta-références à Crazy Rich Asians et Temple of Doom, et un tout bagel qui contient vraiment tout, y compris les doigts de hot-dog. Mais sous tout le spectacle délibérément écrasant, cette comédie d’action annoncée par la critique est finalement une lettre d’amour à ceux qui ont élevé le duo scénariste-réalisateur Dan Kwan et Daniel Scheinert (alias Daniels): leurs mères… et Internet.
C’est l’histoire d’une maman
Comme je l’ai détaillé dans ma critique, Everything Everywhere All at Once plonge joyeusement le public dans l’anxiété d’Evelyn Wang (Michelle Yeoh), qui est propriétaire d’une laverie automatique, contribuable troublée, fille décevante, épouse harcelée, mère enseignante et sauveuse potentielle de toute existence à travers les multivers. Dans une interview avec Indigo Buzz (axée principalement sur l’utilisation de « Absolutely (Story of a Girl) », Daniels a noté que leurs mères sont au cœur de ce qu’elles font, ce qui peut sembler étrange au premier abord.
Les mamans sont le baromètre de Daniels
Dan Kwan et Daniel Scheinert se sont fait un nom en embrassant le scandaleux et souvent grossier. Leur clip de carte de visite pour « Turn Down for What » propose une danse qui devient de plus en plus dingue. Leur premier long métrage, Swiss Army Man, impliquait la star de Harry Potter, Daniel Radcliffe, jouant un cadavre réanimé, qui fonctionne comme un allume-feu, un grappin et un jet ski propulsé par noueux pets. Dans Everything Everywhere All at Once, les Daniels ont des scènes de combat qui utilisent des sacs banane, des coupures de papier, des plugs anaux et des godes. Alors, y a-t-il quelque chose de trop bizarre pour leurs films ? Lors de cet appel, Daniels compte sur sa mère.
« Nous sommes toujours conscients de ce que chaque petite chose étrange que nous faisons, comment cela va affecter le public », a déclaré Kwan. « Nous pensons toujours, ‘OK, si nous montons un peu cette blague, combien de spectateurs supplémentaires vont perdre ?' »
« Nous avons eu tellement de disputes à propos des pets dans Swiss Army Man », se souvient Scheinert, « Et à quel point les faire et lesquels utiliser, et juste essayer d’inventer un baromètre dans notre tête. Nous voulions pousser votre confort mais pas te faire partir. »
« Nous essayons intentionnellement de trouver le bon équilibre », a déclaré Kwan, « parce que l’un de nos baromètres est: » Allons-nous montrer cela à nos mamans? Est-ce que ça va être trop pour ma mère? Est-ce que je vais être trop gêné? ‘ »
« Nous sommes toujours un peu gênés », a admis Kwan, « Cela va toujours les pousser un peu. Mais si nous pouvons encore dire avec confiance, ma mère ne va pas sortir du théâtre, alors je pense que nous sommes dans un bon endroit. Et lentement au fil des ans, ce baromètre a augmenté de plus en plus, parce que nous continuons à repousser les limites de nos mères.
Les Daniels se rapportent à l’antagoniste apocalyptique de leur film
En parlant de son lien avec sa mère, Kwan a établi un lien avec la relation mère-enfant dans Everything Everywhere All at Once. Alors qu’Evelyn a un large éventail de batailles dans sa vie (à travers les délais), sa quête principale est de renouer avec sa fille, Joy (Stephanie Hsu), avant que la rupture entre n’entraîne l’anéantissement du multivers. Le besoin de Joy d’être vraiment vue par sa mère est ce qui motive sa variante lointaine Jobu (également jouée par Hsu) à créer le tout bagel, un projet que sa mère s’efforce de comprendre.
« C’est le méta-récit derrière ce film », a déclaré Kwan, « Jobu, c’est nous en tant que cinéastes. (Everything Everywhere All at Once) c’est comme si nous défiions nos mères et disons, ‘Regardez, vous nous avez élevés, mais aussi le Internet. Je suis désolé. « » Le cinéma des Daniels rassemble un large éventail d’influences, qui parlent de leurs expériences, mais pourraient déconcerter leurs parents. « Ce film, c’est presque nous qui essayons de comprendre à quel point c’est difficile pour nos parents », a déclaré Kwan, « Comme cela a dû être difficile pour eux. »
Kwan parle d’un fossé générationnel rendu plus radical par l’essor d’Internet, où tout partout à la fois est une constante. Pour exposer ce flot de stimuli visuels et émotionnels, Daniels a rempli ce film d’images sauvages mais aussi d’allusions aux films qu’ils aiment. Ainsi, dans un univers, Michelle Yeoh apparaît comme elle-même sur le tapis rouge de l’un de ses films préférés, Crazy Rich Asians. Une autre séquence parodie Ratatouille avec une touche de raton laveur. Dans une bataille, Ke Huy Quan plaisante, « Très drôle », faisant référence à son slogan du moment où il a joué l’acolyte d’Indiana Jones Short Round dans Temple of Doom en 1984. Ensuite, bien sûr, il y a le coureur « Histoire d’une fille ».
La touche personnelle du métamodernisme
Avec des allusions, il y a un danger que le cinéaste utilise une astuce bon marché pour engager son public, faisant référence à une chose populaire que le spectateur aime déjà vraisemblablement. Cependant, les allusions que Daniels emploie – qu’il s’agisse de références aux autres films de leurs acteurs, d’un Racacoonie déchaîné ou d’un DIY Jurassic Park thème – se sentir personnel, comme une forme poignante de postmodernisme. Quand j’ai posé cela à Daniels, Kwan a réfléchi: « Je pense que c’est la version du post-postmodernisme que nous recherchons – ce métamodernisme, si je veux être odieux. »
« C’est nous qui essayons de comprendre le fait que nous sommes des cinéphiles, qui ont grandi en regardant tant de films, à tel point que nous pouvons deviner tout ce qui va se passer », a poursuivi Kwan. « Tout le monde est si avisé. Nous sommes tellement connaisseurs du cinéma qu’il est vraiment difficile de surprendre (le public). Et ce film essaie essentiellement de reconnaître cette chose étrange qui se passe en ce moment, où nous sommes au pic de la saturation des médias, au pic de l’histoire saturation. Et nous ne voulions pas ignorer le fait que nous savons que ce public n’existe pas dans un vide historique. Oui, il ne s’agit pas de références. Il s’agit plutôt de ce qui est honnête et de ce qui est personnel. Je suis tellement content que sont arrivés et cela ne ressemble pas à des références bon marché, parce que nous aimons toutes ces choses auxquelles nous faisons référence. »
Pour sa part, Scheinert espère que leur adhésion aux allusions et à la démesure influencera leur public. « Je pense qu’il y a aussi un sous-entendu dans nos films », a déclaré Scheinert, « c’est que, s’il semble que nous nous sommes amusés à le faire, c’est presque une invitation pour le public à s’amuser dans sa vie. Je ne veux jamais me prendre trop au sérieux parce que je ne pense pas que se prendre au sérieux soit un mode de vie très sain. Et donc nous essayons toujours de nous permettre d’injecter de l’espièglerie, même dans des choses qui nous tiennent à cœur. »
Tout partout, tout à la fois est maintenant en salles et en numérique.