« Dune » de David Lynch a failli incarner Val Kilmer et d’autres secrets de l’histoire orale de « Dune »
« A Masterpiece in Disarray: David Lynch’s Dune » de Max Evry renverse le piquant de ce favori culte.
Quand vous pensez à l’adaptation de Dune par David Lynch en 1984, votre esprit peut penser à des images de vers de sable éclatant à travers des paysages désertiques, de navigateurs de guilde ressemblant à des limaces flottant dans des cuves de nuages oranges d’épices et de Sting portant un Speedo bleu brillant. Vous vous souviendrez probablement aussi de la façon dont Dune a été un échec critique et commercial, devenant un « mouton noir de la filmographie de David Lynch », comme le décrit le cinéaste Max Evry.
Aujourd’hui, le prochain livre d’Evry, A Masterpiece in Disarray: David Lynch’s Dune – An Oral History, vise à ramener ce mouton noir à la place qui lui revient dans le troupeau. Composé d’entretiens avec les acteurs du film, les créatifs, les dirigeants et même Lynch lui-même, le livre rassemble des histoires de la production du film et des conséquences de sa sortie pour dresser un tableau définitif de la réalisation de Dune.
Pour avoir une idée de la bonté de Dune-y qui vous attend, Indigo Buzz a un extrait exclusif de A Masterpiece in Disarray à partager. L’extrait est centré sur le casting du film, notamment sur les acteurs en lice pour les rôles de Paul Atreides et Lady Jessica. (Alerte spoiler : Tom Cruise et Glenn Close étaient dans le mix !) Et si vous êtes autant fan que moi de Feyd-Rautha Harkonnen de Sting, restez à l’écoute pour en savoir plus sur la réalisation d’un moulage de son entrejambe. (Oui vraiment.)
Casting de Dune de David Lynch
Un extrait spécial exclusif pour Indigo Buzz de A Masterpiece in Disarray: David Lynch’s Dune – A Oral History de Max Evry, sorti le 19 septembre 2023 chez 1984 Publishing.
Val Kilmer (…et Tom Cruise…et Kevin Costner) ont été pris en compte (pour Paul Atreides).
JANE JENKINS (directrice de casting) : Je pense que le plus gros bouleversement au début était que nous allions choisir Val Kilmer pour Paul. J’avais fait une énorme recherche à travers le pays. J’étais allé à Chicago, à New York… Il y avait une poignée d’acteurs dont nous parlions.
CRAIG CAMPOBASSO (Assistant du bureau de production) : Nous avons testé Michael Biehn, Kevin Costner et Lewis Smith. Il y en avait quelques autres. Val Kilmer, bien sûr, car Val était en fait le choix numéro un jusqu’à ce que Kyle fasse son test d’écran. Paul-Muad’Dib n’est pas un personnage facile. Kyle a donné l’impression que c’était facile, mais si vous voyiez tous les autres acteurs en difficulté… Michael Biehn n’a pas été à la hauteur. Kevin Costner ne l’a pas fait. Ce n’est pas qu’ils soient de mauvais acteurs ; ils ne correspondaient tout simplement pas aux critères de Paul-Muad’Dib parce que vous recherchez cette force intérieure. Kevin Costner n’était pas connu à cette époque, et je me souviens qu’il était nerveux parce que je l’ai aidé à enfiler le costume de Paul-Muad’Dib et je pouvais sentir sa nervosité à ce sujet.
« Val était en fait le choix numéro un jusqu’à ce que Kyle fasse son test. »
EVERETT MCGILL (acteur, « Stilgar ») : Mes souvenirs de Val sont plus clairs dans la mesure où il était représenté par mon agent, je le connaissais et j’ai été appelé à Mexico juste pour son examen. La formation classique de Val était à Juilliard, et il a montré un équilibre à la fois doux et énergique et était très à l’aise avec le rythme et la texture du dialogue. Je dirais que son Paul, pour utiliser une métaphore, était plus Daniel Craig que Pierce Brosnan. Je pensais qu’il s’en sortait très bien, mais plus tard j’ai entendu dire que Dino avait des doutes sur la forme de ses lèvres.
SEAN YOUNG (acteur, « Chani »): J’ai auditionné avec Val Kilmer, et j’ai auditionné avec Tom Cruise à Mexico. Quand je suis arrivé, je suis allé dans cet hôtel et ces gens ne parlent pas anglais. Je me dis : « Oh mon Dieu, je ne sais même pas comment appeler. » Alors, je suis monté dans le hall et Val était là, portant une casquette de baseball, et j’ai pensé : « Oh, un membre d’équipage américain. Je vais lui demander. » Je m’approche et j’ai envie de pleurer, puis je réalise que c’était Val, que j’avais rencontré plusieurs fois lors d’auditions à New York. Il dit : « C’est bon, tout ce que vous avez à faire c’est d’appeler ceci et cela, d’appeler une ligne de front pour ceci et cela. Allons déjeuner. » On va déjeuner, et le lendemain au studio, on auditionne. Nous avons pris trois ou quatre repas ensemble pendant l’audition, puis il s’en va et il dit : « Tu veux changer de numéro ? » Je me dis : « Pourquoi ? Tu sors avec Cher ! Pourquoi aurais-je besoin de ton numéro ? » Je l’ai revu quelque temps après et il m’a dit : « J’ai vraiment respecté quand tu as fait ça. » Je me suis dit : « Oh mon Dieu… » (rires)
Sean Young a décroché le rôle de Chani dans un avion.
CRAIG CAMPOBASSO (Assistant du bureau de production) : L’histoire de Sean Young est hystérique.
RAFFAELLA DE LAURENTIIS (Producteur): Sean Young était le plus drôle. Nous sommes allés à New York pour le casting et nous étions censés rencontrer Sean Young. Elle ne s’est pas présentée à l’entretien, n’est-ce pas ?
SEAN YOUNG (acteur, « Chani ») : J’avais un rendez-vous avec David Lynch à New York que je n’ai pas pu prendre car j’avais un vol pour Los Angeles. Le rendez-vous a fini par être trop tard et je ne pensais pas y arriver, alors j’ai appelé mes agents et je l’ai annulé.
CRAIG CAMPOBASSO (Assistant du bureau de production) : Elle ne se présente pas pour un rôle principal dans un film géant qui se déroule chez Universal ?
RAFFAELLA DE LAURENTIIS (Producteur): Ensuite, nous revenions de New York à Los Angeles, et elle était dans l’avion avec nous.
SEAN YOUNG (acteur, « Chani ») : David Lynch et Raffaella étaient dans l’avion, n’est-ce pas ? C’est plutôt une coïncidence. C’est ainsi que nous avons fini par nous rencontrer.
RAFFAELLA DE LAURENTIIS (Producteur): Je suis allé là-bas et j’ai dit : « Vous savez, vous nous avez posé un lapin et David est bouleversé ? Nous lui avons fait une belle connerie parce qu’elle ne s’était pas présentée à la réunion.
CRAIG CAMPOBASSO (Assistant du bureau de production) : Ils ont fini par parler et boire. Sean et Raffaella étaient tellement ivres que Raffaella a dit : « Viens et reste dans mon appartement. » Sean a passé la nuit dans son appartement parce qu’ils étaient un peu débordés, tu sais ?
RAFFAELLA DE LAURENTIIS (Producteur): Puis nous sommes devenus amis, et puis elle a fait le film.
Glenn Close était même de la partie (pour Lady Jessica).
RAFFAELLA DE LAURENTIIS (Producteur): Je pense que nous avons trop essayé de trouver la Jessica parfaite. Nous avons testé Glenn Close, mais elle n’a jamais obtenu le poste. Je viens de faire un film avec Glenn et nous parlions de ce test d’écran.
BOB RINGWOOD (costumier): J’ai suggéré Glenn Close. Je suis allée voir Le Monde selon Garp, un de ses premiers films. Le lendemain, je suis retourné voir David et Raffaella et je leur ai dit : « Je viens de voir un film et il y a cette actrice qui s’appelle Glenn Close. Elle n’est pas jolie, mais c’est une sacrément bonne actrice. » Ils l’ont vue, et après l’avoir vue, j’ai dit : « Oh, comment ça s’est passé avec Glenn Close ? » Ils ont dit : « Elle est simple et elle ne sera jamais une star. » J’ai dit: « Je pense que vous vous trompez peut-être à ce sujet. » Ils ne l’ont pas choisie et, bien sûr, elle est devenue une énorme star.
JANE JENKINS (directrice de casting) : Glenn Close, nous l’avons sérieusement envisagée. Je me souviens qu’elle est venue rencontrer David. Je pensais qu’elle aurait été fabuleuse. J’étais un grand fan de Glenn.
Et bien sûr, il y avait Sting.
JANE JENKINS (directrice de casting) : Son rôle était très minime. Il était avec un manager avec qui j’étais ami, Keith Addis, qui m’a dit : « Eh bien, que penses-tu de Sting pour ça ? » J’ai dit : « Tu es sérieux ? » Bon timing.
RAFFAELLA DE LAURENTIIS (Producteur): Nous n’avons pas eu de chance – nous avons travaillé très dur pour y parvenir ! Il était très difficile à obtenir. Il ne voulait pas le faire et il a refusé. Finalement, David a pris l’avion et s’est envolé pour Londres.
CRAIG CAMPOBASSO (Assistant du bureau de production) : Il devenait extrêmement célèbre grâce à The Police, une propriété en vogue. Ou jouait-il dur pour l’obtenir ? Droite? Je sais ce que font les agents pour vous donner envie d’eux davantage en disant : « Eh bien, je ne suis pas sûr… je ne suis pas sûr… je ne suis pas sûr. Bien sûr, s’ils disent cela, vous le savez, à la fin, vous allez conclure un accord parce qu’un acteur veut vraiment le faire.
MARY VOGT (assistante costumière) : En fait, je suis allé à Los Angeles pour mesurer Sting. Il était chez A&M, en train d’enregistrer quelque chose là-bas. Bob m’a fait prendre un justaucorps intégral et un ruban à mesurer et faire le tour de ses bras pour écrire les pouces. Je l’ai eu pendant environ 15 minutes. Il pensait que c’était juste des mesures, et j’ai dit : « Eh bien, peux-tu mettre ce justaucorps ? » J’ai mesuré cela et j’ai ensuite écrit dessus. C’est toute l’idée de Bob, très intelligente. Ensuite, nous avons trouvé quelqu’un au Mexique pour l’utiliser comme double, et le costume nous allait très bien.
TERRI HARDIN (Stillsuit Fabrication, Stunt Double) : J’ai fait le moulage du corps de Sting, et c’était rapide. Il est entré en courant, nous l’avons fait, il était parti. On nous a dit de le faire et de le faire sortir. Je n’arrêtais pas de recevoir des messages téléphoniques où les gens me disaient : « Prenez-vous un moulage du corps de Sting ? Pourriez-vous reproduire son entrejambe pour nous ? » Quand je faisais le moulage sur lui, j’ai dit : « Tu connais Sting, tu pourrais gagner beaucoup d’argent. » Et il m’a dit : « Quoi ? » J’ai dit : « Je ne sais pas ce que c’est, mais les gens m’appellent et me disent qu’ils aimeraient avoir un plâtre de ton entrejambe. Pourquoi ? » Il a juste commencé à rire et a dit : « Sérieusement ?
A Masterpiece in Disarray: David Lynch’s Dune – A Oral History de Max Evry sort le 19 septembre chez 1984 Publishing.