La blague virale du comédien sur le Roi Lion l’a mis dans l’eau chaude avec un procès de 20 millions de dollars
La chanson d’ouverture bien-aimée du film d’animation au box-office des réalisateurs Rob Minkoff et Roger Allers en 1994, « Le Roi Lion », s’intitule « Circle of Life », écrite par Elton John et Hans Zimmer, avec des paroles de Tim Rice. Elle a été nominée pour l’Oscar de la meilleure chanson originale et a perdu face à un autre morceau du film (le tout aussi connu « Can You Feel the Love Tonight »). « Circle of Life » commence par une déclaration audacieuse et forte en langue zouloue. Il a été chanté par le chanteur sud-africain Lebohang Morake, mieux connu sous son nom de scène Lebo M. Les paroles sont les suivantes selon une traduction de 2019 par Classic FM :
Nants’ingonyama bagithi Baba Sithi euhm ingonyama.
Nants’ingonyama bagithi Baba Sithi uhhmm ingonyama Ingonyama Siyo Nqoba Ingonyama Ingonyama nengw’ enamabala
Il semble que ce passage, en anglais, se lit comme suit :
Voici un lion, mon père, Oh oui, c’est un lion.
Voici un lion, mon père, Oh oui, c’est un lion. Un lion que nous allons conquérir, un lion, un lion et un léopard viennent dans ce lieu ouvert.
Cet ensemble de paroles plutôt peu impressionnant est devenu de plus en plus connu au fil du temps, incitant certains comédiens à se moquer de la mélodie. « Circle of Life » est peut-être une chanson chérie de Disney, mais ses paroles sont, au fond, quelque peu ridicules, aussi majestueuses qu’elles pourraient paraître lorsqu’elles sont interprétées en langue zouloue.
Un comédien zimbabwéen nommé Learnmore Jonasi s’est même moqué de « Circle of Life » sur le podcast « One54 », et il a simplifié la traduction en « Regarde ! Il y a un lion ! Oh mon Dieu ! » tout en maintenant qu’il s’agissait d’une traduction authentique. De toute évidence, Morake a entendu les blagues de Jonasi et s’est offusqué. Comme le rapporte The Guardian, Morake poursuit maintenant Jonasi pour sa mauvaise traduction, réclamant des dommages-intérêts à hauteur de 20 millions de dollars en dommages réels et 7 millions de dollars supplémentaires en dommages punitifs.
Lebo M poursuit le comédien Learnmore Jonasi pour des millions pour avoir mal traduit Circle of Life
Selon The Guardian, Lebohang Morake a affirmé que les blagues de Learnmore Jonasi sur « Circle of Life » réduisaient « la signification culturelle du chant avec des imitations exagérées ». Il y a cependant un peu de confusion, car Disney prétend que la phrase d’ouverture de la chanson, « Nants’ingonyama bagithi Baba », devrait être correctement traduite par « Salut tous au roi, nous nous inclinons tous en présence du roi ».
Jonasi, quant à lui, critique depuis longtemps « Le Roi Lion », s’en moquant une fois dans « America’s Got Talent ». Il a également noté qu’il raconte une histoire africaine, mais que ses personnages ont pour la plupart des accents américains, et il est déconcerté par le mandrill Rafiki (exprimé par Robert Guillaume) ayant un accent caribéen. Dans le même temps, il trouve qu’il était tout à fait approprié que le lion avide de pouvoir et grand méchant des films d’animation Disney Scar (Jeremy Irons) ait un accent britannique. L’accent du colonialisme, voyez-vous.
Le procès semble avoir son origine dans diverses traductions de la langue zouloue. Il semble que «ingonyama» puisse effectivement signifier simplement «lion», mais Morake maintient qu’il s’agit d’une expression plus digne qui dénote un type spécifique d’imprimatur royal. (Pour en savoir plus, lisez cette explication de My Modern Net.) De plus, Morake dit que le stand-up de Jonasi est censé être considéré comme faisant autorité et pourrait nuire à la fois à sa relation avec Disney et aux redevances pour la chanson. D’où une lourde sanction financière.
Il y a également eu des échanges amers en ligne entre Morake et Jonasi, chacun répondant dans des vidéos en ligne. Jonasi a déclaré qu’il voudrait peut-être collaborer, mais a reculé lorsque Morake a publié sa vidéo. Morake, quant à lui, a le sentiment que sa culture est moquée et a dénoncé Jonasi. Les tensions semblent actuellement vives entre eux.
