Ce luxe de restauration est courant aux États-Unis, mais il est peu probable que vous le voyiez beaucoup en Allemagne
Lorsque les Américains visitent l'Allemagne, ils trouvent beaucoup d'aliments familiers dans les restaurants locaux. Ils connaissent les saucisses et la choucroute, la salade de pommes de terre et le strudel. Beaucoup connaissent les concepts de Bratwurst et de Schnitzel, et les gâteaux, les tartes et les pâtisseries allemands sont de renommée mondiale. Les nouilles aux œufs connues sous le nom de spaetzle ressemblent à beaucoup de pâtes régulières, et les bretzels géants sont presque aussi populaires aux États-Unis que dans leur pays d'origine. La cuisine allemande n'a peut-être pas le même cachet que le français ou l'italien, mais la plupart des Américains ont un temps facile à s'acclimater. C'est l'étoffe des pubs, des barbecues, des food trucks et des cafétérias.
Pourtant, certains aspects des restaurants allemands prennent des étrangers par surprise. Par exemple: la bière allemande acclamée est rarement servie aussi froide qu'aux États-Unis, donc une tasse mousseuse de Pilsner peut sembler « chaleureuse » en comparaison. Les amateurs d'épices auront du mal à trouver ce type de nourriture populaire en Allemagne. Et peut-être de façon inattendue, les Allemands ne mettent pas de la glace dans leurs boissons, du moins pas par défaut. Si vous voulez voir des cubes flotter dans votre eau ou votre boisson gazeuse, vous devrez le demander explicitement. Les Américains ont tendance à utiliser les termes «verre d'eau», «eau du robinet» et «eau glacée» de manière interchangeable, et s'ils ne veulent pas de glace, ils doivent généralement faire une demande spéciale. En Allemagne, c'est le contraire: si vous dites « Ich Hätte Gern Ein Glas Wasser, Bitte » (je voudrais un verre d'eau, s'il vous plaît), vous devrez ajouter « Mit Eis » (avec de la glace).
Pourquoi les Allemands n'utilisent souvent pas de glace
Pourquoi les Allemands s'abstiennent-ils généralement de la glace? C'est difficile à dire, et il y a plusieurs raisons potentielles. Le climat plus doux peut avoir quelque chose à voir avec cela. Les petits réfrigérateurs dans les maisons allemandes rendent plus difficile pour les gens de fabriquer de la glace à la maison. Les Allemands veulent obtenir leur argent en achetant des boissons qui ne sont pas édulcorées avec de la glace. Il y a une croyance commune parmi les Allemands que les boissons glacées sont pires pour votre digestion que celles à température ambiante, et les chercheurs ont trouvé des liens entre les liquides réfrigérés et divers types d'inconfort corporel. Mais la réponse la plus probable est que c'est une habitude culturelle, similaire à la façon dont les habitants allemands vont face à tous ceux qui ordonnent une saucisse blanche après 12 heures
Personne ne vous pillera pour avoir demandé de la glace en Allemagne, alors allez avec votre intestin. Mais une autre idiosyncrasie de la langue est que « EIS » se traduit par « glace » et « glace », qui confond parfois les voyageurs. Bien que vous découvriez la manière d'Europe centrale de faire les choses, voici quelques mots et phrases essentiels à connaître avant votre voyage en Allemagne.

